Непокорная жена - Страница 14


К оглавлению

14

– Я не шучу, – спокойно ответил Кристо.

Внезапно луч пробивающегося сквозь тучи солнца озарил его лицо. И вновь Бэль восхищенно посмотрела на него. Была в его внешности какая-то скрытая порочность, напоминавшая ей о падшем ангеле.

– Я рациональный мужчина и предлагаю практичный брак, который удовлетворит все ваши потребности. Вы знаете, что я не хочу судебного разбирательства. Я также не хочу, чтобы эта грязная история о Гаэтано и экономке просочилась в прессу. Вы просто должны будете пообещать не распространяться о том, кто родители детей, но при этом совсем не обязательно лгать. Для всех дети будут просто вашими осиротевшими братьями и сестрами.

– Я не могу поверить, что вы предлагаете мне это, – выдохнула Бэль, пытаясь собраться с мыслями.

– Вы просто не оставили мне выбора. Мне грозит судебное разбирательство. Так каким же будет ваш ответ? – пристально посмотрев на нее, спросил Кристо.

– Все не так просто, – запротестовала Бэль.

– Да? Я предлагаю вам все, что вы хотели получить.

– Я понимаю… Но брак? Я не ожидала такого поворота событий. – Она чувствовала себя словно загнанной в ловушку.

Кристо ощутил приступ раздражения. Он впервые делал предложение женщине, а ведь раньше он никогда и не помышлял о таком поступке. Без ложной скромности он знал, что богат, чертовски привлекателен и является достойной партией для любой, а она еще и сомневалась.

– Послушайте, дайте мне подумать до вечера, – пробормотала Бэль.

– Di niente… Как скажете. И кстати, – добавил он, – это будет настоящий брак.

– Настоящий?.. – невнятно повторила Бэль, оторопев. – Это значит, что мне надо будет спать с вами? – Ее лицо запылало от смущения, когда до нее дошел смысл его слов.

– Конечно, – произнес Кристо таким тоном, который подчеркивал абсолютную приемлемость и разумность этой идеи. – Я не намерен подражать своему отцу и заводить себе любовниц. И я не хочу, чтобы моя жена крутила романы за моей спиной. Такой брак не обеспечит детям стабильную здоровую семью.

Бэль понимала его и мысленно согласилась с ним, но от одной мысли, что им придется делить постель, она внутренне содрогнулась. В юном возрасте ей пришлось доказывать местным парням, что она не такая легкодоступная, как все думали о ее матери. Это был для нее вопрос чести и самосохранения. Став старше, она просто не могла побороть свои страхи и довериться мужчине настолько, чтобы позволить ему овладеть ею.

Кристо вытащил визитную карточку и вложил в ее руку со словами:

– Вот мой личный мобильный номер. Сообщите мне о своем решении сегодня до семи вечера, bellezza mia, – распорядился он. – Я хочу как можно быстрее начать приготовления.

Глава 5

«Не делай этого… Не делай этого…» – все еще звенели, словно похоронный звон, в ушах Бэль слова Изы. Она вышла из машины, которую за ней прислал Кристо, и зашагала по лестнице, ведущей в церковь Святого Иуды. На ней было элегантное и в то же время очень простое платье в стиле ретро. Это был свадебный наряд ее покойной матери.

Это было так символично. Мэри так и не посчастливилось стать у алтаря со своим Равелли, но это получилось у ее дочери. Мысль об этом доставляла Бэль постыдное удовлетворение, хотя ей не стоило так к этому относиться. Кристо не был похож на Гаэтано и не совершил таких ужасных-поступков, как он, но она не могла сдержаться. О Бэль судачили все, кому не лень, удивляясь тому, как ей удалось подцепить такого завидного жениха, который лишь месяц назад впервые оказался в Ирландии.

Но, конечно, Кристо знал, как заполучить одобрение и уважение местных жителей. Он решил не продавать Мэйхилл, а вместо этого отдать в дар исторический особняк деревенской общине. Предполагалось – на деньги Кристо, разумеется, – превратить Мэйхилл в туристическую достопримечательность, содержание которой потребует создания рабочих мест, так не хватавших в деревне. И конечно, все понимали условия этого молчаливого уговора. Ведь невиданная щедрость Кристо была продиктована лишь желанием раз и навсегда похоронить историю романа его отца и Мэри Брофи.

Ее сестры, тринадцатилетняя Донетта и восьмилетняя Лусия, радостно улыбались Бэль, сидя на скамье в церкви на первом ряду. Ее братья, Бруно, Пьетро и маленький Франко, были рядом с ними. Бруно хмурился, его не могло обмануть это наигранное представление, и он не понимал, что происходит в его семье.

– Ты действительно хочешь выйти замуж за сына Гаэтано? – спросил он Бэль в тот вечер, когда вернулся домой из школы-интерната, получив разрешение пропустить учебу из-за свадьбы сестры.

– Это была любовь с первого взгляда, – солгала она, стараясь избавить его от сомнений и беспокойства.

– Я не хочу сказать, что я не верю тебе… Но это выглядит спланированным, учитывая все обстоятельства. Мы разорены, практически бездомные, и тут вдруг появляется Кристо, – тихим голосом проговорил мальчик. – Мне кажется, это все не по-настоящему, слишком хорошо, чтобы быть правдой… Как тебе удалось зарыть топор раздора?

– О чем ты?

– Ты же всю жизнь ненавидела Гаэтано, а теперь выходишь замуж за его сына.

– Он твой брат, – упрямо напомнила она ему.

– Он очень богат и умен. Но я беспокоюсь за тебя. Ты хотя бы имеешь представление, какая жизнь тебя ждет с ним? – с тревогой в голосе спросил Бруно. – Он живет в совершенно другом мире.

Бэль посмотрела на высокого, прекрасно сложенного мужчину, который ждал ее у алтаря. Ни тени взволнованности, характерной для всех женихов, на его лице. Он был настолько спокоен, что казалось, он просто гость на этой свадьбе, а не одно из главных действующих лиц. Сердце Бэль бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди в любую секунду, она вся была словно натянутая струна.

14